Multilingual Lord's Prayer
April 21, 2006
In order to illustrate and remember the difference between unity and uniformity, our worshiping community occasionally prays the Lord’s Prayer in the following way: Persons who can recite the Lord’s Prayer in a language other than English are invited to do so. Others are invited to recite the Lord’s Prayer as they learned it. Participants unfamiliar with the Lord’s Prayer, or who desire to recite it in Spanish are invited to read one of the versions below:
Our Father Padre nuestro
Who art in heaven que estás en los cielos,
Hallowed be Thy name santificado sea tu nombre.
Thy Kingdom come. Venga tu reino.
Thy will be done Hágase tu voluntad,
On Earth as it is in heaven. como en el cielo, así también en la tierra.
Give us this day our daily bread El pan nuestro de cada día, dánoslo hoy.
And forgive us our debts Y perdónanos nuestras deudas,
As we forgive our debtors como también nosotros perdonamos
a nuestros deudores.
And lead us not into temptation Y no metas en tentación,
But deliver us from evil; mas líbranos del mal;
For Thine is the kingdom, porque tuyo es el reino,
And the power, y el poder,
And the glory y la gloria,
Forever. por todos los siglos.
Amen. Amén.
When the Lord’s Prayer is recited in this way, worshipers are able to recognize a rhythm and commonality to this most universal of Christian prayers that transcends the boundaries of lanuage or particular translations of scripture.